Threadbare Language – by Frederick Buechner

“I shall go to my grave,” a friend of mine once wrote me, “feeling that Christian thought is a dead language—one that feeds many living ones to be sure, one that still sets these vibrating with echoes and undertones, but which I would no more use overtly than I would speak Latin.” I suppose he is right, more right than wrong anyway. If the language that clothes Christianity is not dead, it is at least, for many, dying; and what is really surprising, I suppose, is that it has lasted as long as it has.

Take any English word, even the most commonplace, and try repeating it twenty times in a row—umbrella, let us say, umbrella, umbrella, umbrella—and by the time we have finished, umbrella will not be a word any more. It will be a noise only, an absurdity, stripped of all meaning. And when we take even the greatest and most meaningful words that the Christian faith has and repeat them over and over again for some two thousand years, much the same thing happens. There was a time when such words as faith, sin, redemption, and atonement had great depth of meaning, great reality; but through centuries of handling and mishandling they have tended to become such empty banalities that just the mention of them is apt to turn people’s minds off like a switch, and wise and good men like this friend of mine whom I have quoted wonder seriously why anyone at all in tune with his times should continue using them. And sometimes I wonder myself.

But I keep on using them. I keep plugging away at the same old words. I keep on speaking the language of the Christian faith because, although the words themselves may well be mostly dead, the longer I use them, the more convinced I become that the realities that the words point to are very real and un-dead, and because I do not happen to know any other language that for me points to these realities so well. Certain branches of psychology point to them, certain kinds of poetry and music, some of the scriptures of Buddhism and other religions. But for me, threadbare and exhausted as the Christian language often is, it remains the richest one even so. And when I ask myself, as I often do, what it is that I really hope to accomplish as a teacher of “religion,” I sometimes think that I would gladly settle for just the very limited business of clarifying to some slight degree the meaning of four or five of these great, worn-out Christian words, trying to suggest something of the nature of the experiences that I believe they are describing.

– Originally published in Peculiar Treasures